
សិទ្ធិជួលអចិន្ត្រៃយ៍
PERPETUAL LEASES
មាត្រា ២៤៤៖ និយមន័យនៃសិទ្ធិជួលអចិន្ត្រៃយ៍
សិទ្ធិជួលអចិន្ត្រៃយ៍ សំដៅទៅលើសិទ្ធិជួលអចលនវត្ថុរយៈពេលវែង ចាប់ពី ១៥ (ដប់ប្រាំ) ឆ្នាំឡើងទៅ។
Article 244: Definition of perpetual leases
Perpetual Lease shall refer to a long-term lease of an immovable for a term of no less than 15 years.
មាត្រា ២៤៥៖ ការបង្កើតសិទ្ធិជួលអចិន្ត្រៃយ៍
១-សិទ្ធិជួលអចិន្ត្រៃយ៍ពុំមានអានុភាពឡើយ បើមិនបានបង្កើតឡើងជាលាយលក្ខណ៍អក្សរ។
២-សិទ្ធិជួលអចិន្ត្រៃយ៍ដែលត្រូវបានបង្កើតឡើង ដោយពុំបានធ្វើជាលាយលក្ខណ៍អក្សរ ត្រូវចាត់ទុកថាជាភតិសន្យាដែលមាមនកំណត់អំឡុងពេល ហើយអាចត្រូវបានបញ្ឈប់ដោយភាគីម្ខាងនៅពេលណាក៏បាន ដោយផ្អែកតាមបញ្ញត្តិនៃមាត្រា ៦១៥ (ការស្នើសុំរំលាយភតិសន្យាដែលពុំមានកំណត់អំឡុងពេល) នៃក្រមនេះ។
Article 245: Formation of perpetual lease
(1) A perpetual lease shall not be valid unless it is established in writing.
(2) A perpetual lease that is not in writing shall be deemed to be a lease without a prescribed period, and may be terminated at any time by either party unilaterally in accordance with Article 615 (Notice of termination of lease without fixed term).
មាត្រា ២៤៦៖ ល័ក្ខខ័ណ្ឌតតាំងនៃសិទ្ធិជួលអចិន្ត្រៃយ៍
១-អ្នកជួលអចិន្ត្រៃយ៍ មិនអាចយកសិទ្ធិជួលអចិន្ត្រៃយ៍របស់ខ្លួនទៅតតាំងចំពោះតតិយជនបានឡើយ បើមិនបានចុះបញ្ជី។
២-សិទ្ធិជួលអចិន្ត្រៃយ៍ដែលបានចុះបញ្ជីហើយ អាចតតាំងនឹងអនុប្បទានិកនៃកម្មសិទ្ធិដីដែលជាកម្មវត្ថុនៃសិទ្ធិជួលអចិន្ត្រៃយ៍បាន ទោះបីជាកម្មសិទ្ធិលើដីនោះត្រូវបានធ្វើអនុប្បទានក៏ដោយ។
៣-ចំពោះសិទ្ធិជួលអចិន្ត្រៃយ៍ដែលមិនបានចុះបញ្ជី បញ្ញត្តិនៃមាត្រា ៥៩៨ (ល័ក្ខខ័ណ្ឌតតាំងនៃសិទ្ធិជួលអចលនវត្ថុ) នៃក្រមនេះ ត្រូវយកមកអនុវត្តរហូតដល់គ្រប់អំឡុងពេល ១៥ (ដប់ប្រាំ) ឆ្នាំ។
Article 246: Requirements for perfection of perpetual lease
(1) Unless the perpetual lessee registers the perpetual lease, it cannot be asserted against third parties.
(2) If the ownership of the immovable that is the subject of a perpetual lease is assigned, a registered perpetual lease may be held up against the transferee.
(3) The provisions of Article 598 (Conditions for perfection of Lease of immovables) shall apply to the perpetual lease without register up to 15 years.
មាត្រា ២៤៧៖ អំឡុងពេលដែលសិទ្ធិជួលអចិន្ត្រៃយ៍មានអត្ថិភាព
១-អំឡុងពេលដែលសិទ្ធិជួលអចិន្ត្រៃយ៍មានអត្ថិភាព មិនអាចឱ្យលើសពី ៥០ (ហាសិប) ឆ្នាំបានឡើយ។ ប្រសិនបើបានបង្កើតសិទ្ធិជួលអចិន្ត្រៃយ៍ដែលមានអំឡុងពេលលើសពី ៥០ (ហាសិប) ឆ្នាំ ត្រូវបន្ថយមកត្រឹម ៥០ (ហាសិប) ឆ្នាំ។
២-សិទ្ធិជួលអចិន្ត្រៃយ៍អាចបន្តសាជាថ្មីបាន។ ប៉ុន្តែ អំឡុងពេលនេះមិនអាចលើសពី ៥០ (ហាសិប) ឆ្នាំឡើយ គិតចាប់ពីថ្ងៃដែលបានបន្តសាជាថ្មី។
Article 247: Term of perpetual lease
(1) The term of a perpetual lease may not exceed 50 years. If a perpetual lease is established with a term exceeding 50 years, it shall be shortened to 50 years.
(2) A perpetual lease may be renewed. This provided that the renewed term shall not exceed 50 years counting from the date of renewal.
មាត្រា ២៤៨.- ថ្លៃឈ្នួល
១-អ្នកជួលអចិន្តៃ្រយ៍មានករណីយកិច្ចបង់ថ្លៃឈ្នួល ចំពោះអ្នកឱ្យជួលអចិន្ត្រៃយ៍នៅពេលដែលបានកំណត់។
២-ប្រសិនបើពុំមានកំណត់ពេលបង់ថ្លៃឈ្នួលទេ អ្នកជួលអចិន្ត្រៃយ៍ត្រូវបង់ប្រាក់នៅរាល់ដំណាច់ឆ្នាំ។ ប៉ុន្តែ ចំពោះវត្ថុដែលមានរដូវប្រមូលផល ត្រូវបង់នៅក្រោយរដូវនោះដោយគ្មានការយឺតយ៉ាវ។
Article 248: Rental Fee
(1) The perpetual lessee shall pay the rent to the perpetual lessor at the stipulated time.
(2) If there is no stipulation of time for payment of rent, the lessee shall pay the rent at the end of each year. This provided that should there be a harvest season, the payment shall be made without delay after such season.
មាត្រា ២៤៩៖ សិទ្ធិទាមទារឱ្យតម្លើង ឬបញ្ចុះថ្លៃឈ្នួល
ភាគីទាំងសងខាងនៃសិទ្ធិជួលអចិន្ត្រៃយ៍ អាចទាមទារទៅតុលាការឱ្យតម្លើង ឬបញ្ចុះថ្លៃឈ្នួល ទៅតម្លៃសមរម្យបានក្នុងករណីដែលថ្លៃឈ្នួលនោះក្លាយជាតម្លៃមិនសមរម្យដោយសារស្ថានភាពផ្សេងៗ។
Article 249: Right to demand increase or decrease of rental
If the rent is no longer appropriate on account of change in circumstances, either party may request the court to increase or decrease the rental to an appropriate amount.
មាត្រា ២៥០៖ សិទ្ធិរំលាយរបស់អ្នកឱ្យជួលអចិន្ត្រៃយ៍
ប្រសិនបើអ្នកជួលអចិន្ត្រៃយ៍មិនបានបង់ថ្លៃឈ្នួលដែលបានកំណត់ ក្នុងអំឡុងពេល ៣ (បី) ឆ្នាំ អ្នកឱ្យជួលអចិន្ត្រៃយ៍អាចរំលាយការជួលអចិន្ត្រៃយ៍នោះបាន។
Article 250: Perpetual lessor’s right of termination
If the perpetual lessee fails to pay the stipulated rent for three years, the perpetual lessor may terminate the perpetual lease.
មាត្រា ២៥១៖ សិទ្ធិរំលាយរបស់អ្នកជួលអចិន្ត្រៃយ៍
ក្នុងករណីដែលអ្នកជួលអចិន្ត្រៃយ៍មិនបានទទួលចំណេញសោះពីអចលនវត្ថុ ក្នុងអំឡុងពេល ៣ (បី) ឆ្នាំ ដោយសារស្ថានភាពដែលមិនអាចព្យាករទុកជាមុនបាន ឬដោយសារប្រធានសក្តិ ឬក្នុងករណីដែលប្រាក់ចំណេញប្រចាំឆ្នាំ ដែលនឹងបានមកពីអចលនវត្ថុនៅពេលអនាគត ពុំមានលទ្ធភាពអាចលើសថ្លៃឈ្នួលសម្រាប់មួយឆ្នាំបាន ដោយសារការខូចខាតផ្នែកណាមួយនៃអចលនវត្ថុនោះ អ្នកជួលអចិន្ត្រៃយ៍អាចរលាយការជួលអចិន្ត្រៃយ៍នោះបាន។
Article 252: Perpetual lessee’s right of termination
If no profit can be derived from the immovable for 3 years on account of unforeseeable circumstances or force majeure, or there is no prospect of future profit exceeding the annual rental on account of damage to part of the immovable, the perpetual lessee may terminate the perpetual lease.
មាត្រា ២៥២៖ អនុប្បទាន ជាអាទិ៍ នូវសិទ្ធិជួលអចិន្ត្រៃយ៍
១-សិទ្ធិជួលអចិន្ត្រៃយ៍អាចធ្វើអនុប្បទាន ឬធ្វើការចាត់ចែងផ្សេងទៀតដោយយកថ្លៃ ឬដោយមិនយកថ្លៃបាន។
២-អ្នកជួលអចិន្ត្រៃយ៍ អាចយកវត្ថុជួលអចិន្ត្រៃយ៍នោះទៅជួលបន្តបាន។
៣-សិទ្ធិជួលអចិន្ត្រៃយ៍ អាចជាកម្មវត្ថុនៃសន្តតិកម្មបាន។
Artilce 252: Assignment of perpetual leases
(1) Perpetual leases may be assigned with or without consideration, or otherwise disposed.
(2) The perpetual lessee may sublease the subject of the perpetual lease.
(3) A perpetual lease may be inherited.
មាត្រា ២៥៣៖ សិទ្ធិទាមទារដោយផ្អែកលើសិទ្ធិប្រត្យក្សរបស់អ្នកជួលអចិន្ត្រៃយ៍
អ្នកជួលអចិន្ត្រៃយ៍ អាចអនុវត្តសិទ្ធិទាមទារឱ្យប្រគល់វិញ សិទ្ធិទាមទារឱ្យបញ្ឈប់ការរារាំង និងសិទ្ធិទាមទារឱ្យបង្ការជាមុននូវការរារាំង ចំពោះការបំពានសិទ្ធិជួលអចិន្ត្រៃយ៍ដូចសិទ្ធិដែលកម្មសិទ្ធិករមាន។
Article 254: Perpetual lessee’s real property right type claims
A perpetual lessee may exercise the same rights to demand return, to remove disturbance and to prevent disturbance with respect to an infringement of the perpetual lease as the owner.
មាត្រា ២៥៤៖ ការបញ្ចប់ការជួលអចិន្ត្រៃយ៍
១-ពេលបញ្ចប់ការជួលអចិន្ត្រៃយ៍ អ្នកឱ្យជួលអចិន្ត្រៃយ៍ មិនអាចទាមទារឱ្យអ្នកជួលអចិន្ត្រៃយ៍ធ្វើបដិទានបានឡើយ លើកលែងតែករណីដែលអ្នកជួលអចិន្ត្រៃយ៍បានបំផ្លាញអចលនវត្ថុ ឬបានបំប្លែងជាសារវន្តនូវលក្ខណៈនៃអចលនវត្ថុនោះ។
២-ពេលបញ្ចប់ការជួលអចិន្ត្រៃយ៍ អ្នកឱ្យជួលអចិន្ត្រៃយ៍ អាចទទួលកម្មសិទ្ធិលើការ្យកែលំអ ឬសំណង់ ជាអាទិ៍ ដែលអ្នកជួលអចិន្ត្រៃយ៍បានធ្វើចំពោះអចលនវត្ថុ ដោយគ្មានសងប្រាក់សំណងទៅអ្នកជួលអចិន្ត្រៃយ៍។
៣-ភាគីអាចធ្វើការសន្យាពិសេសផ្សេងពីកថាខណ្ឌទី ១ និងទី ២ ខាងលើនេះបាន។ ប៉ុន្តែ ការសន្យានោះមិនអាចតតាំងនឹងតតិយជនបានឡើយ បើមិនបានចុះបញ្ជី។
Article 254: Termination of perpetual lease
(1) Upon termination of a perpetual lease, the perpetual lessor cannot demand that the perpetual lessee restore the immovable to its original condition unless the perpetual lessee has destroyed the immovable or fundamentally changed its nature.
(2) Upon termination of a perpetual lease, the lessor may acquire the ownership over any improvements and any structures installed on the immovable by the perpetual lessee without having to pay compensation to the perpetual lessee.
(3) A special agreement may be made in spite of paragraphs (1) and (2). This provided that such special agreement shall not be held up against third parties unless it is registered.
មាត្រា ២៥៥៖ ការអនុវត្តដូចគ្នា តាមបញ្ញត្តិស្តីពីភតិសន្យា
បញ្ញត្តិស្តីពីភតិសន្យា ត្រូវយកមកអនុវត្តដូចគ្នាផងដែរ ចំពោះសិទ្ធិជួលអចិន្ត្រៃយ៍ចំពោះចំណុចដែលមិនបានកំណត់នៅក្នុងជំពូកទី ៤ (សិទ្ធិជួលអចិន្ត្រៃយ៍) នេះ។
Article 255: Mutatis mutandis application of provisions relating to leases
The provisions relating to Leases shall apply mutatis mutandis to any matters relating to Perpetual Leases that are not covered in this Chapter 4 (Perpetual Leases).
សូមអរគុណ! Thank You!
សព្វទានំ ធម្មទានំ ជិនាតិ
-ព្រះពុទ្ធ-
Sharing knowledge is the most worthwhile endeavor of all.

SOPHEAPCAMBOLAW strongly believes that knowledge is the true property of every individual.
This summary is for informational purposes only and does not constitute legal advice. It is not comprehensive, and readers should seek professional legal consultation for their specific circumstances. SOPHEAPCAMBOLAW retains full ownership of this content. Unauthorized reproduction, distribution, or use of any part of this article without prior written approval is strictly prohibited.

Leave a comment